Condiciones de Servicio - México (MCM)

Prohibido realizar llamadas de emergencia. Algo fundamental: recuerde que el Servicio aquí provisto no es un servicio telefónico tradicional ni un reemplazo de su servicio telefónico principal. Además, no permite hacer llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, organismo de seguridad, unidad de atención médica ni a servicios de emergencia de ningún tipo. Existen importantes diferencias entre los servicios telefónicos tradicionales y el Servicio. Para tener acceso a servicios de emergencia, deberá realizar procedimientos alternativos. Usted será responsable de adquirir un servicio telefónico tradicional fijo o inalámbrico que ofrezca acceso a tales servicios, independientemente del Servicio. En el caso de que otro usuario utilizara Su Cuenta con Su autorización, será Su responsabilidad informarle a dicho usuario que no es posible realizar llamadas de emergencia con el Servicio.

Este Contrato.: Estas Condiciones de Servicio junto con todas las actualizaciones aplicables a Su uso del Servicio, en forma colectiva constituyen el contrato legal entre Usted y MCM. Para aceptar estas Condiciones de Servicio, haga clic en "Aceptar". Si Usted no acepta estas Condiciones de Servicio, no haga clic en "Aceptar" ni utilice el Servicio. Asegúrese de haber leído y aceptado por separado las Condiciones de Servicio de Skype. Es aconsejable que imprima o guarde una copia de estas Condiciones de Servicio como constancia.

Restricciones: Si la ley de Su país le prohíbe el uso del Servicio debido a que Usted está por debajo del límite de edad o simplemente porque no está autorizado a celebrar este Contrato en nombre de Su empresa (solo para clientes empresariales), no firme este Contrato.

Condiciones generales

Artículo 1: DEFINICIONES

En este Contrato se utilizan los términos con mayúscula inicial definidos a continuación, tanto en singular como en plural.

1.1 Cuenta: se refiere a Su cuenta para el uso del Software de Skype y para el pago y el uso del Servicio.

1.2 Administrador: significa un representante autorizado de una empresa que se ha registrado para una cuenta de Skype Manager (una cuenta de Skype para uso de una empresa) con Skype en nombre de una empresa y que es responsable de la administración de esa cuenta, incluida, entre otros, la compra y la asignación de Números. Se aplican las Condiciones de Uso de Skype por separado.

1.3 Afiliado: cualquier sociedad, compañía o entidad que, directa o indirectamente, controle o esté controlada por MCM o que junto con MCM estén bajo control de una tercera. A los fines de esta definición, la palabra "control" se define como la posesión directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) de las acciones en circulación con derecho a voto de la sociedad, compañía o entidad.

1.4 Contrato: significa estas Condiciones de Servicio entre MCM y Usted para el uso del Servicio.

1.5 MCM: Megacable Comunicaciones de México, S.A. de C.V., una corporación mexicana ubicada en Sierra Candela No. 111, Piso 8, Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, México, Distrito Federal, autorizada por el gobierno mexicano para construir y explotar una red de telecomunicaciones con el fin de ofrecer servicios de comunicación electrónica con su propia infraestructura o servicios contratados de terceros.

1.6 Número: significa el número según lo define el plan mexicano de numeración, asignado a Usted por MCM, para el uso del Servicio o de otros productos o servicios basados en números, entre ellos, Skype To Go.

1.7 Contraseña: se refiere al código que Usted elige, el cual le permite el acceso a Su Cuenta al introducirlo junto con el Nombre de Usuario.

1.8 Usuario de la RTC: se refiere a un usuario de la red de telefonía pública conmutada (“RTC”).

1.9 Servicio: se refiere al servicio que consiste en la provisión del Número y de llamadas entrantes al Número, excluida siempre la recepción de llamadas entrantes con cargos extras.

1.10 Skype: se refiere a la entidad Skype Communications S.a.r.l, con dirección en 23-29 Rives De Clausen, L-2165 Luxemburgo, Luxemburgo, reg. n.º (B100468), IVA n.º (LU20981643).

1.11 Crédito de Skype: significa la forma de pago que puede utilizarse para comprar SkypeOut y en algunos casos otros productos, por ejemplo, el Buzón de Voz de Skype y el Servicio u otros servicios o productos según los define Skype.

1.12 SkypeOut: significa el servicio provisto por Skype, con condiciones de servicio separadas, que le permite hacer llamadas a Usuarios de la RTC.

1.13 Software de Skype: se refiere al software que distribuye Skype Software S.a.r.l para comunicaciones por Internet, el cual le permite utilizar el Servicio, incluida de manera no taxativa toda corrección, mejora, actualización y nueva versión de dicho software que se realice en el futuro.

1.14. Skype To Go: significa la provisión del Servicio a Usted conforme a estos términos, lo que a su vez permite el acceso al producto SkypeOut cuando usted no esté en un equipo informático.

1.15 Condiciones de Uso de Skype: significa las condiciones de uso (i) entre Skype Software S.a.r.l y Usted para que la licencia use el Software de Skype y (ii) entre Skype y Usted, en la medida que corresponda, para la provisión y el uso de SkypeOut, el Buzón de Voz y otros productos similares según lo designado por Skype eventualmente, según se establece en http://www.skype.com/es/legal/tou/;

1.16 Nombre de usuario: se refiere al código de identificación que Usted elige, el cual le permite acceder a Su Cuenta al introducirlo junto con la Contraseña.

1.17 Buzón de Voz: se refiere a la función del Software de Skype que le permite recibir mensajes de voz de Usuarios de la RTC y de otros usuarios del Software de Skype.

1.18 Sitio web: se refiere a todos y cada uno de los elementos y contenidos del sitio web, entre otras direcciones URL, disponibles en la dirección URL www.skype.com, desde la cual se puede descargar el Software de Skype.

1.19 Usted: Usted, el usuario final del Servicio y titular de la licencia del Software de Skype y, donde corresponda, "Su", "Suyo" o "el Usuario".

Artículo 2: DISPOSICIONES GENERALES

2.1 Ausencia de garantías:MCM se esforzará por ofrecer el Servicio con la menor cantidad de interrupciones posibles. No obstante, Usted debe comprender que MCM no puede garantizar que el Servicio funcionará siempre sin interrupciones, retorno u otras imperfecciones. Dado que el Servicio se transmitirá a través de líneas de Internet públicas y de la RTC, podría haber interrupciones en el servicio eléctrico o de Internet y, por consiguiente, Usted podría experimentar desperfectos técnicos, por ejemplo, retorno y pérdida de paquetes, que afectarán la calidad de Su comunicación. Asimismo, Usted también comprende que las llamadas desde la RTC o hacia ella no son cifradas y, por dicha razón, existe la posibilidad de que sean interceptadas por funcionarios de seguridad o que sean monitorizadas por otros terceros legalmente autorizados. MCM no será responsable de interrupciones, retorno, monitorización, escuchas ni omisiones de ningún tipo en el Servicio.

2.2 Mantenimiento y mejoras técnicas:MCM puede modificar las características técnicas para adaptarse a las nuevas exigencias y desarrollos tecnológicos o a fin de cumplir con cualquier reglamentación dispuesta. Posiblemente MCM deba reparar, mejorar o actualizar el Servicio, lo cual podrá obligarnos a restringir, limitar, suspender, interferir y/o interrumpir el Servicio.

2.3 Contenido de las comunicaciones: MCM no controla ni tiene conocimiento alguno del contenido de las comunicaciones difundidas mediante el uso del Servicio. Dicho contenido es la entera responsabilidad de la persona que lo originó. Por ello, usted puede estar expuesto a contenidos ofensivos, ilegales, perjudiciales para menores, indecentes o censurables. MCM no será responsable de ningún tipo de comunicación que se reciba por medio del Servicio.

2.4 Licencia. No transfer of (property) rights.Ausencia de transferencia de derechos (de propiedad). Usted solo obtendrá el derecho, no exclusivo ni transferible, de utilizar el Número. Usted acepta y comprende que la provisión del Servicio y la asignación del Número no implican ni constituyen ningún tipo de transferencia de derechos de propiedad intelectual con respecto al Número o al Servicio.

Artículo 3 NÚMERO; BUZÓN DE VOZ

3.1 Asignación del Número. Si usted compró un Número y cumple con los requisitos para acceder a él, MCM se lo asignará lo antes posible, en un plazo razonable, después de recibir de Su parte la solicitud correspondiente y el pago. Los números puestos a disposición Suya para que use con Skype To Go se proporcionan sin cargo, aunque Usted será responsable de los gastos adicionales de las llamadas de SkypeOut que haga. Si un Administrador le asigna un Número, el derecho de usar ese Número y la revocación de tal derecho se ejercerá a exclusivo criterio del Administrador. En tales circunstancias, se aplicarán las condiciones de uso de Skype adicionales.

3.2 Ausencia de garantías. MCM procurará asignar el Número y permitir que los usuarios de la RTC se comuniquen con usted en su Número, o bien usar Su Número a los fines de Skype To Go, según corresponda. No obstante, MCM no puede garantizar que el Número le será asignado ni que Usted pueda utilizar el Servicio.

3.3 Negación, modificación o baja de Números. MCM tiene el derecho, sin responsabilidad alguna hacia Usted, de negarle, modificar o dar de baja cualquier Número en cualquier momento. En particular, sin limitar la generalidad de lo antedicho, MCM se reserva el derecho a retirar inmediatamente el Número si Usted no cumple con las condiciones de este Contrato, las instrucciones dadas por MCM o Skype, el requisito de verificar correctamente el área de Su residencia (ver Artículo 4.2) o los requisitos del plan relevante de números nacionales.

3.4 Cambio del Número. En caso de que MCM cambie el Número que le fue asignado a Usted, se le notificará por correo electrónico y se le indicará la fecha de entrada en vigor del cambio y Su nuevo Número. Si Usted no desea aceptar el nuevo número, tiene derecho a dar de baja Su Número, por carta o correo electrónico, escribiendo a billing@skype.net, lo cual tendrá efecto a partir de la fecha en que se le asigne el nuevo Número. MCM no será responsable por ningún daño que se produjera como consecuencia del cambio de Número.

3.5 Buzón de Voz. En caso de que se ofrezca el Buzón de Voz en relación con el Servicio aquí descrito, Usted reconoce y acepta que dicho producto es proporcionado por Skype y que Usted debe aceptar las Condiciones de Uso de Skype (http://www.skype.com/es/legal/tou/) para ejercitar Su derecho de usar el Buzón de Voz.

Artículo 4 SU COLABORACIÓN

4.1 Utilización del Servicio. Usted acepta usar el Servicio de conformidad con este Contrato y la legislación correspondiente. Además, Usted garantiza que cumplirá con toda instrucción razonable por parte de MCM o de Skype con respecto al uso del Número y que cumplirá con los requisitos que establece el plan de numeración nacional correspondiente. No puede usar el Servicio para recibir llamadas de cobro revertido.

4.2 Información. Se le solicitará que oportunamente suministre a MCM toda la información que fuera necesaria para que el Servicio se brinde satisfactoriamente. Específicamente, Usted acepta proporcionar información precisa y completa con respecto a Su lugar de residencia y a Su uso del número, además de toda la información referida al cumplimiento de los requisitos del plan de numeración, según pudiere solicitarlo eventualmente MCM de manera razonable. Cuando solicite un Número, se le pedirá que verifique personalmente que reside en el área que coincide con el prefijo geográfico del Número que Usted selecciononó, antes de que se le pueda asignar un Número.

4.3 Reventa no permitida. Usted acuerda no revender el Servicio a terceros.

4.4 Fines lícitos. Usted reconoce y acepta utilizar el Número y el Servicio con fines lícitos exclusivamente. En este sentido, Usted no puede, sin limitaciones, utilizar Su Cuenta, Número o Servicio de manera fraudulenta ni participar en intercambios inmorales, ofensivos, obscenos o sexuales no deseados ni intentar dañar a una persona joven de ninguna manera.

4.5 Indemnizaciones. USTED ACUERDA INDEMNIZAR, DEFENDER Y LIBERAR A MCM Y A SUS AFILIADOS DE TODA RESPONSABILIDAD Y CARGOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS RAZONABLES DE ABOGADOS EN LOS QUE HAYAN INCURRIDO DICHAS PARTES, QUE ESTÉN RELACIONADOS O TENGAN SU ORIGEN EN SU VIOLACIÓN DE ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO, EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER LEY O REGLAMENTACIÓN APLICABLE O LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS EN RELACIÓN CON EL USO O EL USO INDEBIDO DEL NÚMERO O EL SERVICIO.

Artículo 5 NOMBRE DE USUARIO, CONTRASEÑA Y CUENTA

5.1 Nombre de Usuario, Contraseña y Cuenta. Para poder usar el Servicio, debe descargar y mantener instalado el Software de Skype y registrarse para una Cuenta con el Nombre de Usuario y la Contraseña que haya elegido. Usted es el único responsable de mantener la confidencialidad de su Nombre de Usuario y Contraseña y es el responsable de todas las actividades efectuadas mediante Su Nombre de Usuario, Contraseña y Cuenta, incluso si ocurren sin Su permiso.

5.2 Notificaciones e indemnización. Usted acepta notificar inmediatamente por escrito a MCM o a Skype sobre cualquier uso no autorizado o fraudulento de su Nombre de Usuario, Contraseña o Cuenta en relación con el uso del Servicio. También acepta indemnizar a MCM y a Skype por todo reclamo de terceros y por las obligaciones afines que surjan o estén relacionadas con dicho uso no autorizado o fraudulento. MCM y Skype no serán responsables por ningún daño que se produjera como consecuencia del uso no autorizado o fraudulento de Su Nombre de Usuario, Contraseña o Cuenta.

5.3 Cambio de Nombre de Usuario y Contraseña. MCM se reserva el derecho de modificar Su Nombre de Usuario o Contraseña si es en beneficio del correcto funcionamiento del Servicio o para prevenir el uso fraudulento de los Números o del Servicio.

Artículo 6 POLÍTICA DE PAGO Y REEMBOLSO

6.1 Cargos. Para comprar el Servicio (aparte de Skype To Go) Usted debe pagar los cargos correspondientes. Puede pagar por el Servicio con tarjeta de crédito u otros métodos de pago disponibles. A menos que se indique lo contrario en el momento de la compra, Usted no podrá usar crédito de Skype para la compra del Servicio aquí descrito. Para la compra con tarjeta de crédito Usted debe proporcionar un número de tarjeta de crédito válido (Visa, MasterCard o cualquier otro emisor aceptado). Para evitar confusiones, la lista de emisores aceptados está sujeta a cambios.

6.2 Activación de la Cuenta. En caso de que se le haya proporcionado una contraseña o número de vale por un saldo acreedor para el Servicio, Usted deberá activar dicho crédito en Su Cuenta introduciendo la contraseña o el número de vale en el lugar correspondiente del sitio web.

6.3 Renovación automática del Número. Cuando compre un Número, habilitaremos su renovación automática al final del período del plan elegido. Esto significa que el Número que se le asigne se renovará automáticamente por el mismo período y con la forma de pago que Usted eligió cuando se inscribió para el Servicio. Esto ocurrirá aproximadamente tres (3) días antes de que venza Su plan. Puede deshabilitar esta función en cualquier momento accediendo a su Cuenta de Usuario.

6.4 Política de reembolso. La simple asignación de un Número constituye el "uso" del Servicio y, por lo tanto, las suscripciones a Números no pueden reembolsarse. Sin embargo, los reembolsos pueden justificarse a la luz de los servicios proporcionados y se tratarán de manera individual. Esta sección no afecta sus derechos legales.

Artículo 7 TARIFAS Y PAGO

7.1 Pago. Para comprar el Servicio Usted debe pagar las tarifas según lo indicado en el momento que hizo Su compra. Las tarifas y los cargos se pagarán en la moneda indicada cuando hizo Su compra, incluidos los impuestos al valor agregado (IVA) y otros impuestos eventualmente aplicables según lo definido para Usted en el momento de la compra.

7.2 Cambio de tarifas. Usted reconoce y acepta por el presente documento que el precio para el Servicio es inalterable durante Su plan prepago en curso, pero que está sujeto a cambios para los períodos siguientes del plan. Se le comunicarán nuevos precios oportunamente con Su próxima compra del Servicio. Si no acepta elcambio en el precio, tiene derecho a rescindir este Contrato.

7.3 Cobro por error. En caso de que Usted considere que se le ha cobrado una suma por error, deberá comunicarse con support@skype.net dentro de los 90 días siguientes a dicho cobro. Para evitar confusiones, Usted perderá Su derecho a solicitar un reembolso o ajustes por cualquier cargo que tenga más de 90 días de antigüedad.

7.4 Duración del Servicio. Solamente puede usar el Servicio durante el período del plan prepago correspondiente que Usted eligió, y tiene la responsabilidad de extender ese período en caso de que desee continuar utilizando el Servicio. Cada extensión se considera un nuevo Contrato. Para Skype To Go, no hay un período de plan prepago y este contrato seguirá vigente hasta que MCM o Usted lo dejen sin efecto, de conformidad con el Artículo 11.

Artículo 8 PRIVACIDAD, INFORMACIÓN PERSONAL E INFORMACIÓN DE TRÁFICO

8.1 Políticas de Privacidad. La Política de Privacidad de Skype se publica por separado en su sitio web en www.skype.com/es/legal/privacy y la política de privacidad de MCM es la descrita en este Artículo 8 (en conjunto, las "Políticas de Privacidad"). Estas Políticas de Privacidad se aplican al uso de la información personal y de tráfico, así como a la información confidencial transmitida a través del Servicio.

8.2 Para poder proporcionarle un Número o el Servicio, a veces puede ser necesario compartir Su información personal y de tráfico con compañías telefónicas, distribuidores, agentes o proveedores de servicios asociados. Asimismo, MCM, Skype y sus socios locales tal vez necesiten suministrar dicha información a autoridades competentes designadas cuando así se lo soliciten, o necesiten involucrarse en otras actividades debido a reglamentaciones locales, por ejemplo, con respecto a la intercepción de comunicaciones, en caso de que lo solicitaren dichas autoridades. Su información personal no podrá venderse ni alquilarse a terceros para fines de marketing sin Su explícito consentimiento y Su información se utilizará solo según lo descrito en estas Políticas de Privacidad. Su información se guarda y se procesa en equipos protegidos por dispositivos de seguridad físicos y tecnológicos y que pueden estar ubicados fuera de Su país. Usted puede acceder a la información que nos brinde y modificarla según lo estipulado en estas Políticas de Privacidad. Si Usted se opone a que Su información sea transferida o utilizada de la manera descrita en la Política de Privacidad, absténgase de utilizar el Servicio y el Número.

Artículo 9: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

9.1 EN NINGÚN CASO MCM, SUS AFILIADOS, SUS LICENCIANTES NI EL PERSONAL DE MCM SERÁN RESPONSABLES, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYE NEGLIGENCIA), NI NINGUNA OTRA FORMA DE RESPONSABILIDAD, DE:
(i) NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE; NI DE
(ii) NINGUNA PÉRDIDA DE INGRESOS, NEGOCIOS O GANANCIAS (YA SEA DIRECTA O INDIRECTA).

9.2 LAS LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD DE MCM CON RESPECTO A USTED QUE APARECEN EN EL PÁRRAFO 9.1 REGIRÁN INDEPENDIENTEMENTE DE SI MCM, SUS AFILIADOS O EL PERSONAL DE MCM HAN SIDO NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHAS PÉRDIDAS Y PERJUICIOS.

9.3 NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO TIENE POR FIN EXCLUIR O RESTRINGIR, NI DEBE INTERPRETARSE QUE EXCLUYE O RESTRINGE, LA RESPONSABILIDAD DE MCM POR (I) MUERTE O LESIONES PERSONALES PROVOCADAS POR NEGLIGENCIA DE MCM, EL PERSONAL O SUS AGENTES, O BIEN (II) TODA RESPONSABILIDAD QUE POR LEY NO SEA SUSCEPTIBLE DE LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN.

9.4 LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE MCM CONFORME A ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO O EN RELACIÓN CON ELLAS, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) O DE OTRO MODO NO PODRÁ EXCEDER EN TOTAL LA SUMA PAGADA POR USTED POR EL SERVICIO EN LOS 12 MESES ANTERIORES A LA FECHA DEL EVENTO QUE DIERA LUGAR AL RECLAMO PERTINENTE, SUJETO A UN MÁXIMO DE 5.000 EUROS (SALVO QUE LA PÉRDIDA SE DEBIERA A INCUMPLIMIENTO INTENCIONAL O NEGLIGENCIA GRAVE POR PARTE DE MCM).

9.5 RENUNCIA ESPECÍFICA A RESPONSABILIDAD POR SERVICIOS DE EMERGENCIA. EL SERVICIO NO PUEDE NI TIENE COMO OBJETIVO TRANSMITIR LLAMADAS DE EMERGENCIA A NINGÚN SERVICIO DE EMERGENCIAS. NI MCM NI SUS FUNCIONARIOS, EMPLEADOS NI AFILIADOS PODRÁN SER IMPUTABLES YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), NI NINGUNA OTRA FORMA DE RESPONSABILIDAD, POR RECLAMO, DAÑO NI PÉRDIDA ALGUNA (Y USTED POR EL PRESENTE RENUNCIA A TODOS Y CADA UNO DE DICHOS RECLAMOS O CAUSAS DE ACCIÓN) QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON SU INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SERVICIO PARA COMUNICARSE CON SERVICIOS DE EMERGENCIA O DE TOMAR MEDIDAS ADICIONALES PARA ACCEDER A DICHOS SERVICIOS, DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL PRIMER PÁRRAFO DE ESTAS CONDICIONES.

9.6 RENUNCIA ESPECÍFICA A RESPONSABILIDAD POR CONTENIDOS. MCM RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO O CUALQUIER CONTENIDO, PRODUCTOS O SERVICIOS PROPORCIONADOS POR TERCEROS. NI MCM NI SUS FUNCIONARIOS, EMPLEADOS NI AFILIADOS PODRÁN SER IMPUTABLES YA SEA EN UN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), NI NINGUNA OTRA FORMA DE RESPONSABILIDAD, POR RECLAMO, DAÑO NI PÉRDIDA ALGUNA (Y USTED POR EL PRESENTE RENUNCIA A TODOS Y CADA UNO DE DICHOS RECLAMOS O CAUSAS DE ACCIÓN) QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON LA TOTALIDAD DE DICHOS CONTENIDOS, PRODUCTOS O SERVICIOS.

9.7 Limitaciones de jurisdicción. Debido a que ciertas jurisdicciones no permiten algunas de las exclusiones o limitaciones establecidas anteriormente, algunas de ellas pueden no regir en Su caso. En ese caso, la responsabilidad se limitará hasta donde sea legalmente posible según la legislación vigente.

Artículo 10 FUERZA MAYOR

10.1 Usted reconoce y comprende que el Servicio no funciona, y que MCM no estará violando ninguna de sus obligaciones hacia Usted conforme a este Contrato, en el caso de producirse una situación de fuerza mayor. Una situación de fuerza mayor se refiere a cualquier hecho más allá del control por parte de MCM.

10.2 Consecuencias de la fuerza mayor. En el caso de que MCM (o un tercero) fueran afectados por una situación de fuerza mayor, deberán notificarle a Usted de inmediato la duración y el alcance estimados de la incapacidad o demora para cumplir con sus obligaciones haciendo todos los esfuerzos razonables. MCM NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), NI NINGUNA OTRA FORMA DE RESPONSABILIDAD, POR EL INCUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES CONFORME A ESTE CONTRATO EN LA MEDIDA EN QUE DICHO INCUMPLIMIENTO HAYA SIDO PROVOCADO POR UNA SITUACIÓN DE FUERZA MAYOR.

Artículo 11 VIGENCIA Y RESCISIÓN

11.1 Vigencia. El Contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que Usted exprese Su aceptación haciendo clic en el botón "Aceptar" o uno similar o en los vínculos que Skype pudiera designar, o en la fecha de Su primer uso del Servicio, lo que ocurra primero, y continuará vigente hasta el final del período de vigencia del Servicio según se define en el Artículo 7.4, a menos que Usted o Skype lo rescindan según se establece más adelante.

11.2 Rescisión por Parte del Usuario. Usted puede rescindir este Contrato en cualquier momento, conforme a las condiciones establecidas en el presente.

11.3 Rescisión por Parte de MCM. Sin perjuicio de otros recursos legales, y sin asumir responsabilidad alguna por las consecuencias, MCM o sus Afiliados pueden poner fin al Servicio con efecto inmediato, en forma automática, sin recurrir a los tribunales y puede limitar, suspender o poner fin a Su uso del Servicio: si una autoridad reguladora local o un tribunal con autoridad legal exigen que MCM finalice la provisión del Servicio, si MCM no puede continuar con el Servicio debido a un cambio en las reglamentaciones con respecto al Servicio, si se rescinde un contrato entre Skype y MCM del cual depende la provisión continua del Servicio o si creemos que Usted está incumpliendo con estas Condiciones de Servicio, al crear problemas, dar lugar a posibles responsabilidades legales, actuar de modo incoherente con los estatutos o el espíritu de las políticas de MCM o de Skype, infringir los derechos de propiedad intelectual de otra persona, participar en actividades fraudulentas, inmorales o ilegales o por otros motivos similares, con efecto inmediato y sin recurrir a los tribunales. MCM pondrá en vigor dicha rescisión impidiendo Su acceso a Su Cuenta de Usuario, el Servicio y el Software de Skype. Si Usted proporcionó una dirección de correo electrónico válida, Skype podrá enviarle la notificación correspondiente a través de un mensaje de correo electrónico. Además, en caso de la extinción de las Condiciones de Uso de Skype, este Contrato finalizará de inmediato.

11.4 Consecuencias de la rescisión. Una vez rescindido el Contrato, cualquiera fuese la razón, todas las licencias y los derechos de utilizar el Número y el Servicio caducarán y Usted dejará de utilizarlos por completo.

11.5 Continuidad de vigencia. Todas las disposiciones cuya vigencia sea necesaria para materializar su significado tendrán validez aún en caso de rescisión o finalización del Contrato, entre ellas, de manera enunciativa pero no taxativa, todas Sus declaraciones, garantías y obligaciones de indemnización.

Artículo 12 VARIOS

12.1 Nuevas versiones del Contrato. MCM se reserva el derecho de modificar este Contrato en cualquier momento al proporcionarle este Contrato revisado o publicar el Contrato revisado en el sitio web en el que se ofrecen los Números. Las modificaciones entrarán en vigor a partir de su publicación. El uso continuo del Servicio por parte de Usted después de la publicación de cualquier cambio constituye Su aceptación de la obligación de cumplir con las cláusulas y condiciones de la nueva versión del Contrato. Si Usted no desea aceptar este Contrato revisado, tiene derecho a dar de baja Su Cuenta, por carta o correo electrónico escribiendo a billing@skype.net, lo cual tendrá efecto a partir de la fecha en que el Contrato revisado entre en vigor.

12.2 Contrato completo. Las cláusulas y condiciones de estas Condiciones de Servicio constituyen la totalidad del contrato entre Usted y MCM con respecto a lo aquí tratado y revocan y reemplazan todo convenio o contrato anteriores sobre estas estipulaciones, independientemente de cuál fuere la forma de tales instrumentos. Ningún elemento de esta cláusula podrá excluir ni restringir la responsabilidad de Usted o de MCM que surgiera de fraude o manifestación dolosa. Las Condiciones de Uso de Skype también se aplican según se describe en el presente documento y ninguna parte de este Artículo pretende excluir su operación según está prevista.

12.3 Modificaciones al Servicio. MCM se reserva el derecho de modificar el Servicio en cualquier momento, por ejemplo, con el fin de cumplir con obligaciones reglamentarias o legales sin asumir responsabilidad por las consecuencias. Si Usted no desea aceptar el Servicio modificado, tiene derecho a dar de baja Su Cuenta por carta o correo electrónico escribiendo a billing@skype.net, lo cual tendrá efecto a partir de la fecha en que se brinde dicho Servicio modificado.

12.4 Invalidez Parcial. Si algún tribunal u organismo administrativo de jurisdicción competente determinara que alguna de las disposiciones de estas Condiciones de Servicio, o alguna parte de una disposición, es ilegal, no válida o no ejecutable, y la disposición (o parte de la disposición) en cuestión no fuera de naturaleza fundamental para las Condiciones de Servicio en su conjunto, la legalidad, validez o aplicabilidad de las Condiciones de Servicio (incluido el resto de la cláusula que contiene la disposición pertinente) no se verán afectadas.

12.5 Ausencia de renuncia a derechos. La falta de ejercicio o la demora en ejercer un derecho, una facultad o un recurso previsto por las Condiciones de Servicio o por la legislación no constituirá renuncia a tal derecho, facultad o recurso. Si MCM renuncia a reclamar el incumplimiento de alguna disposición de las Condiciones de Servicio, ello no constituirá renuncia a reclamar un incumplimiento subsiguiente de dicha disposición ni constituirá renuncia a reclamar el incumplimiento de alguna otra disposición.

12.6 Prohibición de Cesión por Parte del Usuario. Usted tiene prohibido ceder el presente Contrato y cualquier otro derecho adquirido por el presente.

12.7 Cesión por Parte de MCM. MCM puede, a su exclusivo criterio, ceder el presente contrato o cualquiera de los derechos adquiridos por el presente a un Afiliado, a Skype o a otro tercero sin necesidad de notificación previa.

12.8 Leyes vigentes. El presente Contrato se regirá e interpretará según las leyes de México y no dará curso a conflictos de disposiciones legales de México.

12.9 Juzgado competente. Todo procedimiento legal que surja o se relacione con este Contrato estará sujeto a la competencia del juzgado de la ciudad de México, México.

12.10 Idioma. Es posible que la versión original en inglés de este Contrato haya sido traducida a otros idiomas. En caso de contradicciones o discrepancias entre la versión en inglés y la de cualquier otro idioma del presente Contrato, regirá la versión en inglés.

USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE HA LEÍDO EL PRESENTE CONTRATO Y QUE COMPRENDE LOS DERECHOS, OBLIGACIONES, CLÁUSULAS Y CONDICIONES AQUÍ ESTIPULADAS. AL HACER CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTAR" O AL CONTINUAR UTILIZANDO EL SERVICIO, USTED ACEPTA EXPRESAMENTE REGIRSE POR LAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES Y OTORGAR A MCM LOS DERECHOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.